Seja bem-vindo. Hoje é

sexta-feira, 24 de junho de 2011

Automatic

Automatic! [x2]

You're automatic
And you're heart is like an engine
I die with every beat

You're automatic
And your voice is electric
Why do i still believe?

It's automatic
Every word in your letter
A lie that makes me bleed

It's automatic
When you say things get better
But they never!

(chorus)
There's no real love in you
There's no real love in you
There's no real love in you
Why do i keep loving you?

Feels automatic
Countin' cars on a crossroad
They come and go like you

Feels automatic
Watchin' faces i don't know
Erase the face of you

It's automatic!
Systematic!
So traumatic!
You're automatic!

(chorus)

Automatic! [x4]

Each step you make
Each breath you take
Your heart
Your soul
Remote controlled

This life feels so sick
You're automatic to me...

There's no real love in you
There's no real love in you

There's no real love in you [x5]
Why do i keep loving you?

Automatic!
(there's no real)
Automatic!
(love in you)
Automatic!
(why do i?)
Automatic!
(keep loving you?)

Automática

Automática! (x2)

Você é automática
e seu coração é como um motor
Eu morro com cada batida

Você é automática
e sua voz é elétrica
Por que eu ainda acredito?

É automática
Cada palavra em sua carta
Uma mentira que me faz sangrar

É automático
quando você diz que as coisas vão melhorar
Mas elas nunca melhoram!

(refrão)
Não há amor real em você
Não há amor real em você
Não há amor real em você
Por que eu continuo te amando?

É automático
Carros vindo no cruzamento
Eles vêm e vão como você

É automático
Observar rostos que não conheço
Apagar o lugar que é seu

É automática!
Sistemática!
Tão traumática!
Você é automática!

(refrão)

Automática! (x4)

A cada passo que você dá
A cada suspiro seu
Seu coração
Sua alma
Comandados por controle remoto

Esta vida é tão doentia
Você é automática para mim...

Não há amor real em você
Não há amor real em você

Não há amor real em você (x5)
Por que eu continuo te amando?

Automática!
(não há verdadeiro)
Automática!
(amor em você)
Automática!
(Por que eu)
Automática!
(continuo te amando?)

domingo, 12 de junho de 2011

Personagem Andrógino no mundo dos games.

 Raiden ( Jack ), foi o protagonista do jogo Metal Gear Solid 2 : Sons of Liberty, será protagonista de Metal Gear Solid : Rising, que ainda vai ser lançado e tem aparições no jogo Metal Gear Solid 4 : Guns of The Patriots


Aparência
de Raiden, em Metal Gear Solid 2.(Atrás dele, Solid Snake, protagonista
de todas os outros jogos da série Metal Gear Solid)


Aparência robotica (Humanoid hihi *-*, pros fãs de Tokio Hotel) de Rainden em Metal Gear Solid : Rising

Schwarz

Die Welt ist umgekehrt
Jeder Stein wurde verrückt
Angst ham wir nich'
Noch nich'
Was kommt ist unbekannt
Wir sind die letzten Meter gerannt
Es fehlt nur noch'n Stück
und noch'n Stück…


Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück - zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück


Wo sind alle hin
die sonst mit uns sind
Ham sie uns schon längst
verlorn
Es ist dunkel hier im Licht
Es gibt alles und nichts
Und dafür wurden wir
geborn


Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück - zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück
Kein Zurück


Lasst uns die letzten Schritte renn'n
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Komm mit
Komm mit


Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück - zum Glück


Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück - zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück


Escuro

O mundo girou ao redor
Cada pedra foi movida
Não nos assusta
Ainda não
O que está vindo é desconhecido
Nós funcionamos o último poucos medidores
Somente uma pequena parte falta
E uma outra parte...

Lá atrás está escuro
E antes de nós as mentiras da noite
Não retornam
Felizmente - felizmente
Não retornam, não retornam

Onde estão todos
Estão de um outro jeito conosco
Você nos perdeu e agora nós estamos
sozinhos
Está escuro apesar da luz
Há tudo e nada
E nós nos tornamos
geborn

Lá atrás está escuro
E antes de nós as mentiras da noite
Não retornam
Felizmente - felizmente
Não retornam, nao retornam
Não retornam

Deixe-nos correr os últimos passos
E entao os traços queimam-se juntos
Deixe-nos correr os últimos passos
E entao os traços queimam-se juntos
Venha
Venha

Lá atrás está escuro
E antes de nós as mentiras da noite
Não retornam
Felizmente - felizmente

Lá atrás está escuro
E antes de nós as mentiras da noite
Não retornam
Felizmente - felizmente
Não retornam, não retornam

quinta-feira, 9 de junho de 2011

Novo look de Tom Kaulitz

  Nosso guitarrista Tom Kaulitz, renovou seu corte de cabelo, o que levou ele a isso? Eu não sei, só sei que ficou muito legal, eu gostei mesmo.

Foto

Küsses

domingo, 5 de junho de 2011

Fashion Rio tem estrela andrógina

Andrej Pejic vai desfilar para a Ausländer. Esta é uma frase que poderia servir para todos os outros modelos do casting, não fosse o fato de que ele entra na passarela com um look feminino e um masculino. É que, aos 19 anos, o modelo sérvio é a definição que a indústria fashion tem para androginia atualmente. Ele chegou no Brasil faz 2 dias, foi jantar na rua Farme de Almoedo (que ele chamou de “gay district”) e depois deu um pulo na Le Boy. “Achei muito exótico”, disse. A mãe dele havia dito que o Rio é uma cidade de fantasias e ele esperava muita praia, sol e corpos à mostra, com pessoas usando biquínis e sungas na rua (pra falar a verdade, ficou um pouco decepcionado porque está chovendo e frio).
Entrevista
Como era ser andrógino antes de fazer parte da turminha da moda?
Me deixa feliz ser assim. Eu sempre precisei ser do jeito que eu sou agora, me sentir confortável na minha própria pele. Acho que sou abençoado, que me deram algo que me possibilita parecer com isso.
Então o que mudou é que agora você ganha dinheiro com isso?
Exato [risos]!
Já foi um problema?
Cresci em Melbourne, na Austrália, e sempre há partes mais conservadoras dentro de uma sociedade. Estudei num colégio bom, mas não morava na melhor área. Apesar disso, não me lembro de nada ter sido traumático. Com o passar do tempo você ganha mais confiança; eu acho que fiquei mais sociável e fiz mais amigos depois disso.
Por acaso, nós vimos você indo ao banheiro e você entrou no feminino, que estava sem fila. Tira vantagem de ser andrógino também?
Ah, ir ao banheiro feminino é algo que eu faço sempre, porque quando vou ao masculino as pessoas me olham com uma cara de “cai fora”. É que eu não quero ter que explicar o que está acontecendo cada vez que vou fazer xixi [risos]. Sobre tirar vantagem, sim, às vezes – mas eu não abuso. [Pausa] Pensando bem, vou começar…
E quando é ao contrário: você escolhe se parecer mais com um homem pra fazer uma determinada coisa?
Em qualquer outra indústria se você for homem e não se parecer com um homem, não terá emprego. É a realidade. Pode ser uma desvantagem. Mas como eu estou nessa indústria, tudo bem!
Como você entrou na moda?
Eu estava colhendo frutas na fazenda da minha tia.
Mentira!
Verdade [risos]! Era 2009, um representante de uma agência estava passando e me deu seu cartão, fui lá, terminei o colegial e fui pra Europa. Meu primeiro trabalho foi a capa de uma revista indie australiana que se chama “Oyster”. Eu acho que editoriais funcionam melhor pra mim, pelo menos foi assim desde o começo.
Mas daí pra virar amiguinho do Jean Paul Gaultier foi como?
Tudo aconteceu muito rápido. Fiz os desfiles masculinos em Paris em 2010, tinha um book forte e começei a aumentá-lo cada vez mais.
Você tá gostando?
Estou muito feliz. Especialmente que agora está se tornando uma via financeira [risos].
E você tá namorando?
No momento, estou bastante solteiro. Mas eu viajo muito, conheço muita gente. Se acontecer… Me diz quem é que não quer amor?

Andrej Pejic

Fonte: Blog LP

sábado, 4 de junho de 2011

World Behind My Wall

 A partir de hoje, vou postar uma música aqui por semana, hoje eu vou postar a música World Behind My Wall do Tokio Hotel e sua tradução.

World Behind My Wall

It's raining today, the blinds are shut.
It's always the same.
I tried all the games that they play,
But they made me insane.
Life on TV it's random,
But it means nothing to me.
I'm writing down what I cannot see
Wanna wake up in a dream.

Oh, oh.
They're telling me it's beautiful.
I believe them, but will I ever know
The world behind my wall.
Oh, oh.
The sun will shine like never before.
One day I will be ready to go,
See the world behind my wall.

Trains in the sky are travelling
Trough fragments of time.
They're taking me to parts of my mind
That no one can find.
I'm ready to fall.
I'm ready to crawl on my kness to know it all.
I'm ready to heal.
I'm ready to feel.

Oh, oh.
They're telling me it's beautiful.
I believe them, but will I ever know
The world behind my wall.
Oh, oh.
The sun will shine like never before.
One day I will be ready to go
See the world behind my wall.
See the world behind my wall 3x

I'm ready to fall.
I'm ready to crawl on my kness to know it all.
I'm ready to heal.
I'm ready to feel.
Take me there!
Oh, oh.
Take me there!
Take me there!
Oh, oh.
They're telling me it?s beautiful.
I believe them, but will I ever know
the world behind my wall.

O Mundo Por Trás da Minha Parede

Está chovendo hoje, as persianas estão fechadas
É sempre o mesmo.
Eu tentei todos os jogos que eles jogaram,
Mas eles me deixaram louco.
A vida na televisão é tão ao acaso,
mas isso não significa nada para mim.
Estou escrevendo o que não consigo ver.
Quero acordar em um sonho.

Oh, Oh
Eles estão me dizendo que é bonito.
Eu acredito neles, mas será que um dia vou conhecer
O mundo por trás da minha parede?
Oh, Oh
O sol vai brilhar como nunca antes
Um dia eu vou estar preparado para partir
E ver o mundo por trás da minha parede.

Trens no céu estão viajando
Por entre fragmentos do tempo
Eles estão me levando a partes da minha mente
As quais ninguém consegue encontrar
Estou pronto para cair.
Estou pronto para rastejar de joelhos para conhecer tudo.
Estou pronto para curar.
Estou pronto para sentir.

Oh, Oh
Eles estão me dizendo que é bonito.
Eu acredito neles, mas será que um dia vou conhecer
O mundo por trás da minha parede?
Oh, Oh
O sol vai brilhar como nunca antes
Um dia eu vou estar preparado para partir
E ver o mundo por trás da minha parede.
E ver o mundo por trás da minha parede. (3x)

Estou pronto para cair.
Estou pronto para rastejar de joelhos para conhecer tudo.
Estou pronto para curar.
Estou pronto para sentir.
Me leve lá!
Oh, Oh
Me leve lá!
Me leve lá!
Oh, Oh
Eles estão me dizendo que é bonito.
Eu acredito neles, mas será que um dia vou conhecer
O mundo por trás da minha parede?